현기차에서 차량 네이밍할 때 순우리말 써도 괜찮지 않나 싶어요.
미르
가온
마루
안다미로
등등 외국인들도 발음하기 어렵지 않은 차량 네이밍이고
미르 같은건 우리말로 용, 같은 발음의 러시아어로는 평화를 의미하니까 나쁘진 않을거같은데요.
개인적으로 예전 쌍용에서 무쏘라는 순우리말 네이밍은 진짜 신이 한수였던거 같아요
현기차에서 차량 네이밍할 때 순우리말 써도 괜찮지 않나 싶어요.
미르
가온
마루
안다미로
등등 외국인들도 발음하기 어렵지 않은 차량 네이밍이고
미르 같은건 우리말로 용, 같은 발음의 러시아어로는 평화를 의미하니까 나쁘진 않을거같은데요.
개인적으로 예전 쌍용에서 무쏘라는 순우리말 네이밍은 진짜 신이 한수였던거 같아요
신사임당 오만원에디션
이순신 백원에디션
원효대사 해골물에디션
불국사 헤리티지
불국사 마제스티
불국사 유라시아에디션
불국사 스포츠 노블레스
0/2000자